(서울=연합인포맥스)이규선기자=서울외환시장에서개장전마(MAR,시장평균환율)호가는'파(0)'수준을나타냈다.
연합인포맥스예상거래량(화면번호2139)에따르면현재시각기준으로거래량은약75억달러수준이다.
일본은행의마이너스금리해제에도엔화매도·달러매수가유입됐고,이에따른달러강세는다른통화로도확대됐다.
미국연방준비제도(Fed·연준)의금리인하횟수가줄어들것이라는전망에힘이실리면서달러화는강세를유지했다.
유로-엔환율은164.67엔으로,전장163.96엔보다0.71엔(0.43%)올랐다.
19일(현지시간)미국마켓워치등에따르면유니레버는아이스크림부문이계절성을띠고더많은자본집약성이뒤따라야하는등회사의다른사업부문과다른특성을가지고있다고배경을설명했다.
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
최근환율이4개월만에최고수준으로오르면서당국개입경계감도커졌다.