(서울=연합인포맥스)국제경제부=캘리포니아주민들이스타벅스가유당불내증고객을차별한다며집단소송을제기했다.
(서울=연합인포맥스)장순환기자=금융투자업계에서대체투자는이제대체수단이아닌핵심사업으로자리잡고있다.
소화되지않은물량을딜러가가져가는비율은12.0%였다.앞선6개월입찰평균은7.3%였다.
달러-엔환율은뉴욕장대비0.344엔오른151.188엔,유로-달러환율은0.00003달러내린1.08634달러에거래됐다.엔-원재정환율은100엔당884.89원을나타냈고,위안-원환율은185.46원에거래됐다.
시장참가자는달러-원이박스권장세를이어갈것으로전망했다.
1주일이상연속으로실업보험을청구한사람수는증가했다.
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
작년말1%대초반에불과했던PF연체율이2%대중반까지빠르게오르며금융시장의불확실성을키우는리스크로재차부상하는것아니냐는우려가나온다.